Lifeguard Sleeping, Girl Drowning
Always looking for attention Always needs to be mentioned Who does she think she should be? The shrill cry through darkening air Doesn’t she know he’s had such a busy day? Tell her ... sshhh Somebody tell her ... sshhh Oh, no way, no way, there's no movement Oh, oh, hooray Slowest ...
It was only a test But she swam too far Against the tide She deserves all she gets The sky became mad with stars As an out-stretched arm slowly disappears Hooray... oh hooray! No, oh, there's no movement No, oh hooray Oh, hooray
Please don’t worry There’ll be no fuss She was... nobody’s nothing
(What's your name...?)
When he awoke The sea was calm And another day passes like a dream
(What's your name...?)
-
Album: Vauxhall and I
Year of Publication: 1994
Lyrics: Morrissey
Music: Boz Boorer
last update: 15.05.2006
Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in! or
Write on the Message Board of these lyrics! or
Read the Message Board about these lyrics!
|
Bagnino dorme, ragazza annega
Sempre a caccia di attenzioni Sempre col desiderio di essere menzionata Chi si crede di dover essere? Il grido lacerante attraverso l’aria all’imbrunire Non lo sapeva che lui aveva avuto una giornata faticosa? Diteglielo - sshhh Qualcuno glielo dica... sshhh Oh, niente da fare, niente da fare, non c'è movimento Oh hurrà! Il più lento...
Era solamente una gara ma lei si allontanò troppo dalla riva che finì contro la marea Si merita tutto quello che le è accaduto Il cielo divenne pazzo di stelle mentre un braccio iperesteso lentamente scomparve Hurrà.. oh hurrà! No, oh non c'è movimento No, oh hurrà! Oh hurrà!
Ti prego, non preoccuparti Non ci saranno scandali Lei era... il niente di nessuno
(Come ti chiami...?)
Quando lui si svegliò il mare era tranquillo ed un altro giorno passa come un sogno
(Come ti chiami...?)
-
Album: Vauxhall and I
Anno di pubblicazione: 1994
Testo: Morrissey
Musica: Boz Boorer
ultimo agg.: 15.05.2006
Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete! oppure
Scrivete sul Message Board di questo testo! oppure
Leggete i commenti degli altri visitatori su questo testo!
|