Wor(l)d of Morrissey
  We're back! Welcome to the world of Morrissey's lyrics.

This site and all of the work made to keep it updated during the last 25 years are dedicated to my beloved friend MaCa65 who suddenly left this lonely planet
and me without words. Throughout the short stretch of time that we have been given to spend together as close friends, we shared many things,
thoughts, passions and some bits of Life. Back in 1983, together we discovered a band called The Smiths and together since then, we followed Morrissey's career
as one of the most influential and inspiring singer/artist/poet of our age. Maca65 has always been a strong supporter since when I first launched WoM,
so this is and will always be entirely for you, my friend. -- David

Home
News
Lyrics
Lyrics Updates
Who's Who
Literary Treasure Hunt
LTH Form
Links
Contact
Copyleft
Full-Text Lyrics Search
Albums
[b-sides]
[covers]
[singles]
[unreleased]
Beethoven Was Deaf
Bona Drag
Greatest Hits
Hatful Of Hollow
Kill Uncle
Live At Earls Court
Louder Than Bombs
Low In High School
Maladjusted
Meat Is Murder
My Early Burglary Years
Rank
Rare Tracks
Ringleader Of The Tormentors
Southpaw Grammar
Southpaw Grammar (LE)
Strangeways, Here We Come
Swords
The Queen Is Dead
The Smiths
The World Won't Listen
Vauxhall And I
Viva Hate
World Of Morrissey
World Peace Is None Of Your Business
Years Of Refusal
You Are The Quarry
Your Arsenal


© 2003-2024
David LM
The Youngest Was The Most Loved

The youngest was the most loved
The youngest was the shielded
We kept him from the world's glare
And he turned into a killer

Retroussé nose
Turned up and mischievous
Forget-me-not eyes
that cried if we ever left his side

There is no such thing in life as normal
There is no such thing in life as normal

The youngest was the most loved
The youngest was the cherub
A small boy from a poor house
Who turned into a killer

A blush, it rose
If he had to say ‘hello’
A lop-sided grin
Strained to keep the shyness in

There is no such thing in life as normal
There is no such thing in life as normal

The youngest was the most loved
The youngest was the cherub
The luck was all before him
With a lovely wife beside him

The youngest was the most loved
The youngest was the cherub
We kept him from the world's glare
And he turned into a killer

There is no such thing in life as normal
There is no such thing in life as normal


Unmistakable sirenes of ambulances lost in Rome traffic noise open this song as a sonic background.


Album: Ringleader Of The Tormentors
Year of Publication: 2006
Lyrics: Morrissey
Music: Jesse Tobias

last update: 10.03.2006

Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in! or
Write on the Message Board of these lyrics! or
Read the Message Board about these lyrics!
Il più giovane era il più amato

Il più giovane era il più amato
Il più giovane era quello da proteggere
Lo abbiamo tenuto lontano dallo sguardo cattivo del mondo
E lui è diventato un assassino
Naso all'insù,
arricciato e maligno
Occhi nontiscordardimé
che piangevano se non eravamo dalla sua parte

Nella vita non esiste la normalità
Nella vita non esiste la normalità

Il più giovane era il più amato
Il più giovane era l'angioletto
Un ragazzino di una casa povera
che è diventato un assassino

Un rossore gli spuntava in volto
Se doveva dire 'ciao'
Un sorrisetto tirato
Per tenere dentro la timidezza

Nella vita non esiste la normalità
Nella vita non esiste la normalità

Il più giovane era il più amato
Il più giovane era l'angioletto
La fortuna era tutta davanti a lui
Con una moglie deliziosa accanto

Il più giovane era il più amato
Il più giovane era l'angioletto
Lo abbiamo tenuto lontano dallo sguardo cattivo del mondo
e lui è diventato un assassino

Nella vita non esiste la normalità
Nella vita non esiste la normalità


Inconfondibili le sirene delle autoambulanze romane frammiste allo sfondo sonoro del traffico usato all'inizio del brano.


Album: Ringleader Of The Tormentors
Anno di pubblicazione: 2006
Testo: Morrissey
Musica: Jesse Tobias

ultimo agg.: 10.03.2006

Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete! oppure
Scrivete sul Message Board di questo testo! oppure
Leggete i commenti degli altri visitatori su questo testo!