Handsome Devil (Peel sessions)
All the streets are crammed with things1 Eager to be held I know what hands are for And I'd like to help myself You ask me the time But I sense something more And I would like to give you What I think you're asking for You, handsome devil Oh you, handsome devil
Let me get my hands On your mammary glands And let me get your head On the conjugal bed I say, I say, I say I crack the whip And you skip But you deserve it You deserve it
A boy in the bush is worth two in the hand3 I think I can help you get through your exams
Oh you, handsome devil Oh let me get my hands On your mammary glands And let me get your head On the conjugal bed I say, I say, I say I crack the whip And you skip But you deserve it You deserve it
And when you're in your scholary room Who will swallow whom
You, handsome devil Let me get my hands On your mammary glands And let me get your head On the conjugal bed I say, I say, I say
There's more to life than books2, you know But not much more There's more to life than books, you know But not much more Not much more
Oh you, handsome devil
1 As a metaphor, anywhere you can find opportunities and offers for sex encounters and the protagonist would like to be able to exploit them. Even a simple mundane question ("what time is it?") can be interpreted as a flirting approach. 2 "There's more to life than what you read in books..." is a quotation from poet Kurt Vonnegut This sentiment reflects his frequent emphasis on human connection, action, and living in the moment, rather than just experiencing the world through literature. And for the young Morrissey this sounds so true since he confessed he spent most of his youth reading books and novels, rather than actually living. 3 A boy in the hand...: An adaptation of the English proverb quoted in the original text, "A bird in the hand is worth two in the bush". Link: YT Video
Album: Hatful Of Hollow
Year of Publication: Nov. 1984
Lyrics: Morrissey
Music: Johnny Marr
last update: 15/03/2026
Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in!
|
Bel demonio (Peel sessions)
Ogni strada è stracolma di oggetti Desiderosi di essere posseduti So a cosa servono le mani E vorrei servirmi da solo Tu mi chiedi che ore sono Ma io avverto qualcosa di più E vorrei poterti dare Quello che io credo tu stia chiedendo Tu, bel demonio Oh tu, bel demonio
Lascia che io posi le mani Sulle tue mammelle E lascia che posi il tuo capo Sul letto matrimoniale Ehi, ehi, ehi Schiocco la frusta E tu salti Ma lo meriti Lo meriti
Meglio un ragazzo oggi che due domani Credo di poterti aiutare a passare gli esami
Oh tu, bel demonio Oh lascia che io posi le mani Sulle tue mammelle E lascia che posi il tuo capo Sul letto matrimoniale Ehi, ehi, ehi Schiocco la frusta E tu salti Ma lo meriti Lo meriti
E quando sarai nella tua aula Chi inghiottirà chi?
Tu, bel demonio Lascia che io posi le mani Sulle tue mammelle E lascia che posi il tuo capo Sul letto matrimoniale Ehi, ehi, ehi
C'è di più nella vita che nei libri, sai Ma non molto di più C'è di più nella vita che nei libri, sai Ma non molto di più Non molto di più
Oh tu, bel demonio
1 Come metafora, ovunque si possano trovare occasioni e proposte per incontri sessuali, il protagonista vorrebbe poterle sfruttare. Anche una semplice domanda banale («che ore sono?») può essere interpretata come un tentativo di flirt. 2 "C'è di più nella vita di quello che si legge nei libri..." è una citazione del poeta Kurt Vonnegut. Questo pensiero riflette la sua frequente enfasi sui legami umani, sull'azione e sul vivere il momento, piuttosto che limitarsi a sperimentare il mondo attraverso la letteratura. E per il giovane Morrissey questo suona così vero, dato che ha confessato di aver trascorso gran parte della sua giovinezza a leggere libri e romanzi, piuttosto che a vivere davvero. 3 A boy in the hand...: Adattamento del proverbio inglese citato nel testo originale "A bird in the hand is worth two in the bush", paragonabile al nostro "meglio un uovo oggi che una gallina domani".
Link: YT Video
Album: Hatful Of Hollow
Anno di pubblicazione: Nov. 1984
Testo: Morrissey
Musica: Johnny Marr
ultimo agg.: 15/03/2026
Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete!
|