Still Ill
I decree today that life Is simply taking and not giving England is mine and it owes me a living Ask me why and I'll spit in your eye1 Ask me why and I'll spit in your eye But we cannot cling to the old dreams anymore No, we cannot cling to those dreams
Does the body rule the mind Or does the mind rule the body? I don't know..
Under the iron bridge we kissed And although I ended up with sore lips2 It just wasn't like the old dreams anymore No, it wasn't like those days Am I still ill? Am I still ill?
Does the body rule the mind Or does the mind rule the body? I don't know..
Ask me why and I'll die Ask me why and I'll die And if you must go to work tomorrow Well, if I were you I wouldn't bother For there are brighter sides to life And I should know because I've seen them But not often
Under the iron bridge we kissed And although I ended up with sore lips It just wasn't like the old dreams anymore No, it wasn't like those days Am I still ill?
Oh am I still ill?
This song features many topics of Morrissey's fundamental poetics: hate and love relationship with old-fashioned England, ironic hypocondria, statement of weird boredom, solid hostility towards work, lost nostalgia for gone loves and past times. The references to his favourite literary works are keener than before:
1 'I'd sooner spit in everybody's eye' from Act III of The lion in love by Shelagh Delaney. 2 'We walked for miles right over the iron bridge and down underneath it on the towpath... We were kissing away and touching and getting really sore lips from biting one another' from Viv Nicholson's autobiography Spend, spend, spend. During the 2006 tour, Morrissey sings "England's a swine" instead of "England is mine", perhaps manifesting his today's feelings toward his home nation.
Album: The Smiths
Year of Publication: 1984
Lyrics: Morrissey
Music: Johnny Marr
last update: 24.09.2009
Do you have additions and/or corrections about the lyrics or comments?
Please send them in! or
Write on the Message Board of these lyrics! or
Read the Message Board about these lyrics!
|
Ancora malato
Oggi io stabilisco che la vita é semplicemente prendere senza dare L'Inghilterra mi appartiene e mi deve una vita Chiedimi perché e ti sputerò in un occhio Chiedimi perché e ti sputerò in un occhio Ma non possiamo più aggrapparci a vecchi sogni No, non possiamo più aggrapparci a quei sogni
E' il corpo che comanda la mente oppure è la mente che comanda il corpo? Non lo so..
Sotto il ponte di ferro ci baciavamo Ed anche se finivo con l'avere le labbra indolenzite Non era più come ai vecchi tempi No, non era più come allora Sono ancora malato? Sono ancora malato?
E' il corpo che comamda la mente oppure è la mente che comanda il corpo? Non lo so..
Chiedimi il perché ed io ne morirò Chiedimi il perché ed io ne morirò E se domani devi andare a lavorare Beh, se io fossi in te non me ne preoccuperei Perché ci sono cose più belle nella vita Ed io dovrei saperlo dal momento che le ho viste Ma non così spesso
Sotto il ponte di ferro ci baciavamo Ed anche se finivo con l'avere le labbra indolenzite Non era più come ai vecchi tempi No, non era più come allora Sono ancora malato?
Oh, sono ancora malato?
Questo testo contiene molti temi della poetica fondamentale di Morrissey: rapporto d'odio e amore per l'Inghilterra vecchia maniera, ipocondria ironica, dichiarazione di noia bizzarra, solida avversione per il lavoro, sentimenti nostalgici per gli amori perduti e per il tempo passato. I riferimenti ai suoi lavori letterari preferiti diventano sempre più sottili:
1 'I'd sooner spit in everybody's eye' dall Atto III di The lion in love dell'autrice Shelagh Delaney. 2 'We walked for miles right over the iron bridge and down underneath it on the towpath... We were kissing away and touching and getting really sore lips from biting one another' dall'autobiografia dell'attrice Viv Nicholson Spend, spend, spend. Durante il tour del 2006, Morrissey canta "England's a swine" ("l'Inghilterra è un porco") invece di "England is mine", forse manifestando i suoi sentimenti odierni verso la sua patria.
Album: The Smiths
Anno di pubblicazione: 1984
Testo: Morrissey
Musica: Johnny Marr
ultimo agg.: 24.09.2009
Avete correzioni alla traduzione, aggiunte al commento e alle note?
Allora scrivete! oppure
Scrivete sul Message Board di questo testo! oppure
Leggete i commenti degli altri visitatori su questo testo!
|